« 「Bohemian Rhapsody」ふぉーえばー! | トップページ | フレディと3人のメンバーの想い »

2010年4月30日 (金)

どうしても見たい!紅白ショートパンツ!

1975年Hammersmith Odeon, London

通称、着物ストリップと呼ばれている(?)もの。これは着物を脱ぎ捨てると、白いショートパンツとシャツバージョンのもの。

私が見たくてずっと探している映像の物は・・・

Freddie_mercury_70_2

この着物を脱ぐと、

Freddy_mercury

こーなる、紅白のショートパンツバージョンの物。

1976、7年頃よく着ていたみたいなんだけれど、見た事がなくて・・・。画像ではよく見かけるんだけれど、動画で見たくて ずっと探しているんですけれど、どなたかご存知ないでしょうか。
コレクターズアイテムのDVDとか、YouTubeとか・・・知っている方、是非、教えてほしい!!!

このパターンじゃなくても、紅白ショートパンツで歌っているフレディが見られる物でもいいんですけれど・・・知りませんか。


先日「アリス・イン・ワンダーランド」を観てきました。楽しかったけれど、すぐに終わってしまって物足りなさを感じてしまった。

Main_new_large

うちの近くの映画館での上映は、吹き替え版のみでした。
この間TVでやっていましたが、今洋画は吹き替え版が流行っているそうです。10代の人達は邦画を最近好んで観る方が多いそうで、洋画離れを防ぐためと、若い人達は字幕を読むのが面倒だと感じているそうです。一方シニア世代の方達は、字幕が早くて付いていけないと言う意見が多いみたい。

アリス・イン・ワンダーランド」は3D映像をみてもらう事に集中して欲しいという事で、吹き替え版に特に力をいれたみたいです。私の子供の頃なんて洋画といったら字幕の物しかなくて、難しい漢字で読めなくても、だいたいこんな感じかな~なんて思って映画を観ていましたが。私はできれば洋画は字幕で観たい!!!好きな俳優自身の声で映画を観たいと思うんですが・・・。

でも、そのTV情報によると、以前洋画が字幕主流だったのは日本ぐらいで、外国では吹き替え版が主流だったそうです。理由は、字幕技術が日本は進んでいた事と、日本人の外国への憧れからだそうです。・・・なる程。憧れか・・・学生の頃洋楽の影響で、絶対外国人と結婚する!!と言っていた私ですが、思いっきり日本人でした・・・以前友人達と会った時にこの話が出て、「そー言えば、そんな事言ってた!言ってた!!」って憶えられていた!多分私が、かなりそー言ってたんだなーと思う・・・(汗)。


いろいろフレディの画像探していたら、こんなの見つけました。

Article_queen420x0

3113945438_fd9bc5c981

上はLEGOのQUEEN人形。下はLEGOで作ったフレディ。ちゃんと、歯も作ってある所がポイントなのかな。

ゴールデンウィークに入りましたが、みなさん楽しい休日をお過ごしください!!(お休みでない方・・・お仕事がんばってください!!!)

☆Photo Gallery

Hopeful

Freddiemercury73_2

Withinyou

Naked

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

       人気ブログランキングへ

ブログランキングに登録しています。ブログを続ける励みになっています!ポチッとクリックよろしくお願いします

« 「Bohemian Rhapsody」ふぉーえばー! | トップページ | フレディと3人のメンバーの想い »

2016年9月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

カテゴリーについて

  • 只今、カテゴリー見直し中です。過去記事を読んでくださる場合、今のところ、月別で読んでいただけると一番読みやすいと思います。

最近のコメント

無料ブログはココログ